-
1 сиять
1) ( сверкать) shine, beamсо́лнце сия́ет — the sun shines
2) (от; тв.; иметь выражение радости, счастья) shine (with), beam (with); be radiant (with)сия́ть от восто́рга — beam with delight
его́ лицо́ сия́ет ра́достью — his face is radiant with joy
3) ( производить яркое впечатление) shine, be resplendent -
2 сиять
shine*, beam -
3 сияющий радостью
General subject: radiant with joy -
4 сияя от радости
General subject: radiant with joy -
5 невесть какой
1) (не очень, не особенно) not <so> very...; not particularly... not up to much; no great shakes- Приказали бы, Александр Ильич, кухарку нанять, расход невесть какой, а удобства куда много! (Н. Телешов, Дети) — 'You'd better order to engage a cook, Alexander Ilyich, the expense is not so great, and it's very convenient.'
2) (очень, особенно) God knows how good, important, etc.[Михайло] сиял таким довольством, как будто и ему самому дождь сулил невесть какие выгоды. (В. Вересаев, На мёртвой дороге) — Mikhailo was so radiant with joy, as though the rain held out God knows how alluring prospects to him too.
-
6 светиться
1) ( излучать или отражать свет) shine; (мерцать, флуоресцировать) glowна не́бе свети́лись звёзды — the stars were shining in the sky
в окне́ свети́лся огонёк — there was a light in the window
стре́лки э́тих часо́в све́тятся в темноте́ — the hands of this watch glow in the dark
2) ( быть прозрачным) be translucent [-nz-] / transparent; let the light throughлист све́тится на со́лнце — the leaf lets the sunlight through
3) (сквозь, через; быть заметным, проглядывать) show (through); be seen / visible [-zɪ-] (through)сосу́ды све́тятся сквозь ко́жу — veins show through the skin
4) (от; выражать радость, воодушевление и т.п.) glow (with), be radiant (with), radiate (with), beam (with), gleam (with); ( о глазах) shine (with)он так и свети́лся от го́рдости — he glowed with pride
неве́ста свети́лась от сча́стья — the bride was radiant / beaming (with happiness)
его́ глаза́ свети́лись от ра́дости — his eyes shone [ʃɒn] with joy
5) разг. (быть замеченным, привлекать к себе внимание) let oneself be noticed / spotted, give oneself away, come into the spotlightон не хо́чет свети́ться в нало́говой инспе́кции — he doesn't want to get into the files / records of the tax inspectorate
-
7 П-617
ВОЛЬНАЯ ПТИЦА (ПТАШКА coll) NP more often sing often subj-compl with copula, nom or, rare, instrum (subj: human usu. this WO a person who has no constraints on his actions, who can do whatever he wants to: (as) free as a bird (as the wind) free man (woman) one's own master....Виолет не могла нарадоваться: отец сиял... «С сегодняшнего дня я вольная птица» (Эренбург 4).. Violette was unable to contain her joyher father was radiant... "From today I'm as free as a bird," he said (4a).(Борис:) Что обо мне-то толковать! Я вольная птица. Ты-то как? (Островский 6). |В) Why talk about mef I'm a free man. What's it like for you9 (6a). -
8 вольная пташка
• ВОЛЬНАЯ ПТИЦА (ПТАШКА coll)[NP; more often sing; often subj-compl with copula, nom or, rare, instrum (subj: human); usu. this WO]=====⇒ a person who has no constraints on his actions, who can do whatever he wants to:- one's own master.♦...Виолет не могла нарадоваться: отец сиял... "С сегодняшнего дня я вольная птица" (Эренбург 4)... Violette was unable to contain her joy; her father was radiant... "From today I'm as free as a bird," he said (4a).♦ [Борис:] Что обо мне-то толковать! Я вольная птица. Ты-то как? (Островский 6). [В ] Why talk about me' I'm a free man. What's it like for you? (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вольная пташка
-
9 вольная птица
• ВОЛЬНАЯ ПТИЦА ( ПТАШКА coll)[NP; more often sing; often subj-compl with copula, nom or, rare, instrum (subj: human); usu. this WO]=====⇒ a person who has no constraints on his actions, who can do whatever he wants to:- one's own master.♦...Виолет не могла нарадоваться: отец сиял... "С сегодняшнего дня я вольная птица" (Эренбург 4)... Violette was unable to contain her joy; her father was radiant... "From today I'm as free as a bird," he said (4a).♦ [Борис:] Что обо мне-то толковать! Я вольная птица. Ты-то как? (Островский 6). [В ] Why talk about me' I'm a free man. What's it like for you? (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вольная птица
См. также в других словарях:
radiant with joy — glowing with happiness, showing great joy … English contemporary dictionary
radiant — adj. radiant with (radiant with joy) * * * [ reɪdɪənt] radiant with (radiant with joy) … Combinatory dictionary
radiant — adjective 1 full of happiness and love, in a way that shows in your face, eyes etc: a radiant smile (+ with): radiant with joy 2 (only before noun) very bright: a radiant blue sky 3 technical (only before noun) radiant heat, energy etc is sent… … Longman dictionary of contemporary English
radiant — radiantly, adv. /ray dee euhnt/, adj. 1. emitting rays of light; shining; bright: the radiant sun; radiant colors. 2. bright with joy, hope, etc.: radiant smiles; a radiant future. 3. Physics. emitted or propagated by radiation. 4. Heraldry. a.… … Universalium
radiant — adj. & n. adj. 1 emitting rays of light. 2 (of eyes or looks) beaming with joy or hope or love. 3 (of beauty) splendid or dazzling. 4 (of light) issuing in rays. 5 operating radially. 6 extending radially; radiating. n. 1 the point or object from … Useful english dictionary
radiant — /ˈreɪdiənt / (say raydeeuhnt) adjective 1. emitting rays of light; shining; bright: the radiant sun; radiant colours. 2. bright with joy, hope, etc.: radiant smiles. 3. Physics emitted in rays, or by radiation. –noun 4. a point or object from… …
radiant — Synonyms and related words: ablaze, aerolite, aglow, alight, all knowing, all powerful, all seeing, all wise, almighty, arbor, axis, axle, axle bar, axle shaft, axle spindle, axle tree, beaming, beamy, beatific, beatified, blazing, blessed,… … Moby Thesaurus
radiant — ra•di•ant [[t]ˈreɪ di ənt[/t]] adj. 1) emitting rays of light; shining; bright 2) bright with joy, hope, etc 3) phs Physics. emitted or propagated by radiation 4) a point or object from which rays proceed • Etymology: 1400–50; < L radiant , s … From formal English to slang
Dreams of Joy — Author(s) Lisa See Country United States … Wikipedia
Lenten Is Come with Love to Toune — (ca. 1300) One of the best known of the HARLEY LYRICS the group of MIDDLE ENGLISH poems in the British Museum Ms.Harley 2253 is the short poem that begins “Lenten is come with love to toune.” The lyric consists of three 12 line stanzas rhyming … Encyclopedia of medieval literature
light — light1 lightful, adj. lightfully, adv. /luyt/, n., adj., lighter, lightest, v., lighted or lit, lighting. n. 1. something that makes things visible or affords illumination: All colors depend on light. 2. Physics … Universalium